
Dec 19, 2010
Oma brengt sneeuw en slechte manieren mee uit Zweden *** Mormor tar med snö och dåliga vanor ifrån Sverige
24 uur nadat Anita is geland op Zaventem is de balans 20 centimeter verse sneeuw (dank daarvoor!) en een dochter die plots overloopt van de deugnieterij. Deze keer zijn er weinig woorden nodig. De foto’s spreken voor zich.
Groetjes,
Maarten & Elli
*************************************************************
24 timmar efter att Anita har landat har det kommit 20 centimeter snö (tack så mycket!) och har Imke blivit en riktig busunge. Denna gången behövs inga ord. Fotona talar för sig själva...
Hälsningar,
Ellinor och Maarten



Groetjes,
Maarten & Elli
*************************************************************
24 timmar efter att Anita har landat har det kommit 20 centimeter snö (tack så mycket!) och har Imke blivit en riktig busunge. Denna gången behövs inga ord. Fotona talar för sig själva...
Hälsningar,
Ellinor och Maarten
Dec 12, 2010
Schattig misverstand *** Gulligt missförstånd
Kruip even mee in de huid van de 6-jarige Lotte:
Je hoort Elli sinds een aantal maanden zeer consequent en alleen maar in het Zweeds tegen Imke 'brabbelen'. De eerste maanden is dat gebrabbel eenrichtingsverkeer, maar de laatste weken brabbelt Imke lustig terug tegen haar mama. Onbegrijpelijk, dat Zweeds gebrabbel dat Elli uitslaat. Even onbegrijpelijk, dat gebrabbel dat Imke sinds kort uitslaat... Dat zal dan wel hetzelfde taaltje zijn zeker?
Lotte was dus al een aantal weken in de veronderstelling dat Imke vlot Zweeds sprak. Dit kwam gisterenavond aan het licht op het moment dat Lotte de ongelooflijk schattige vraag stelde: “Wanneer gaat Imke nu ook Nederlands leren?”
Groetjes,
Maarten & Elli
*************************************************************
Försök att se detta ur en 6-årings perspektiv:
Sen ett par månader hör du att Ellinor alltid pratar svenska till Imke. I början är pratandet bara i en riktning, men sedan ett par veckor babblar Imke ofta tillbaka. Svenskan som Ellinor pratar är helt obegriplig. Lika obegriplig är Imkes babblande... Så då lär det väl vara samma språk?!
Lotte trodde därför sedan ett par veckor att Imke pratar utmärkt svenska. Detta insåg vi igårkväll när Lotte ställde frågan "När ska Imke egentligen också börja prata nederländska?"
Hälsningar,
Ellinor och Maarten
Dec 5, 2010
Sinterklaas
Voor de Zweedse vrienden, voor wie Sinterklaas een nobele onbekende is, hierbij een kleine introductie: Wikipedia. En neen, Bengt, het is niet omdat wij vandaag (op 5 december) de Sint gevierd hebben, dat er Hollands bloed door onze aderen stroomt. Het is het Zweedse bloed dat stilaan de bovenhand neemt, waardoor we alles precies één dag te vroeg vieren.
Met veel verdriet ruilde Imke haar worteltjes in voor speculoos en chocolade centjes. Maar het speelgoed en de slaapzak die de Sint en zijn Pieten bij oma en meter Trui achtergelaten hadden, maakten alles goed.
Hoewel Imke de laatste dagen niet echt in haar nopjes is (wat koortsig, en huilerig) was haar eerste Sinterklaasfeest toch een meevaller.
Groetjes,
Maarten & Elli
*************************************************************
För dem svenska vännerna, för dem som inte känner till Sinterklaas, här är en liten förklaring: Wikipedia. Och nej, Bengt, det betyder inte att vi har holländskt blod bara för att vi firade Sinterklaas den 5 december detta året. Det är det svenska blodet som börjar komma över ytan, vilket gör att vi börjar fira allting en dag för tidigt ;)
Med många tårar bytte Imke bort sin morot mot pepparkakor och chokladpengar. Men leksakerna och sovsäcken som Sint och hans ’Pieten’ lämnade hos farmor och gudmor Trui, gjorde allt bra igen!
Trots att Imke inte är i toppform dem senaste dagarna (lite feber och gråter lite mer) var hennes första Sinterklaasfest ändå en höjdare.
Hälsningar,
Ellinor och Maarten
Subscribe to:
Posts (Atom)